FC2ブログ

永遠の夢に向かって「By The Way」

 

「By The Way」

「By The Way」















81RS0I9wL_convert_20180902191220.jpg















Red Hot Chili Peppers

















































『バイ・ザ・ウェイ』(By the Way)は、レッド・ホット・チリ・ペッパーズの8枚目のスタジオ・アルバム。チャド・スミスが「very John」と表現したように、ジョン・フルシアンテ色が全面に押し出された作品となった。アルバムチャートでは、ついにイギリスで1位を獲得した。コーラスの多用や、ヴォーカル・ハーモニーの強化により、全体的にポップな仕上がりとなった作品。前作に比べ、ファンク・パンク色は更に衰退しているが、ジョン・フルシアンテのギターサウンドとコーラスワークが前作以上にフィーチャーされた。ジャケット・デザインは、ジュリアン・シュナーベルが手がけた。先行シングルカット曲。曲間のカッティングパートで曲調がガラリと変わる。PVはアンソニーがタクシー運転手に誘拐され、フリーとジョンが助けにいくというストーリーになっている(最後に出てくるチャドも何も知らずに同じ暴走タクシーに乗り込んでしまう)。















81RS0I9wL_convert_20180902191220.jpg
















「By The Way」
「バイ・ザ・ウェイ」

Red Hot Chili Peppers
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ


Standing in line
To see the show tonight
今夜ショーが見たくて
列に並んでいる
And there’s a light on
Heavy glow
照明が激しく光っている
By the way I tried to say
I’d be there, waiting for
Dani the girl
ところで俺が言いたかったのは
ダニーって女の子を
そこで待ってたのさ
Is singing songs to me
Beneath the marquee, overload
彼女はひさしの下で俺に歌ってくれるんだ
人が溢れてる

Steak knife card shark
ステーキナイフ ディーラー
Con job boot cut
イカサマ野郎 ブーツカット

Skin that flick
She’s such a little DJ
裸になれば彼女は小さなDJ
Get there quick
すぐ行くよ
By street but not the freeway
フリーウェイじゃなくストリートを通って
Turn that trick
身体を売れば
To make a little leeway
少し余裕ができる
Beat that nic
But not the way that we play
ビートニクは
俺たちのやり方じゃないけど

Dog town blood bath
ドッグタウン ブラッド・バス
Rib cage soft tail
肋骨 ソフトテイル

Standing in line
To see the show tonight
今夜ショーが見たくて
列に並んでいる
And there’s a light on
Heavy glow
照明が激しく光っている
By the way I tried to say
ところで俺が言いたかったのは
I’d be there,
そこで
waiting for
待ってるよ、って事

Black jack dope dick
ブラックジャック ヤク中
Pawn shop quick pick
質屋 クイックピック

Kiss that dyke
レズにキスする
I know you want to hold one
君が抱きたいのはわかるよ
Not on strike
ストライクじゃないけどね
But I’m about to bowl one
ひとつ転がしてみな
Bite that mic
マイクにかみついて
I know you never stole one
盗みなんてしたことはない
Girls that like
A story, so I told one
ただ女の子は物語が好きだから、
俺が一つ教えてあげたのさ


Song bird, main line
密告者、静脈注射
Cash back, hard top
キャッシュバック、ハードトップ

Standing in line
To see the show tonight
今夜ショーが見たくて
列に並んでいる
And there’s a light on
Heavy glow
照明が激しく光っている
By the way I tried to say
ところで俺が言いたかったのは
I’d be there, waiting for
Dani the girl
ダニーって女の子を
そこで待ってたのさ
Is singing songs to me
Beneath the marquee
彼女はひさしの下で俺に歌ってくれるんだ
Oversold
すっかり満員さ

Ooh, ah, guess you never meant it(×7)
君はずっと本気じゃなかっただろ
Ooh, ah

Standing in line
To see the show tonight
今夜ショーが見たくて
列に並んでいる
And there’s a light on
Heavy glow
照明が激しく光っている
By the way I tried to say
ところで俺が言いたかったのは
I’d be there, waiting for
Dani the girl
ダニーって女の子を
そこで待ってたのさ
Is singing songs to me
Beneath the marquee
彼女はひさしの下で俺に歌ってくれるんだ
Of her soul
魂を込めて
By the way I tried to say
ところで俺が言いたかったのは
I know you
君の事は知ってるよ
From before
昔からね



Standing in line
To see the show tonight
今夜ショーが見たくて
列に並んでいる
And there’s a light on
Heavy glow
照明が激しく光っている
By the way I tried to say
ところで俺が言いたかったのは
I’d be there waiting for
そこで待ってるよ、って事さ
























Guide
  •  …この記事と同じカテゴリの前後記事へのページナビ
  • nbsp;…この記事の前後に投稿された記事へのページナビ
 

~ Comment ~

  ※コメントの編集用
  シークレットコメントにする (管理者のみ表示)

~ Trackback ~

卜ラックバックURL


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

MENU anime_down3.gif